A
Attention


La historia

La Gigantona
Click picture for more info.




“¡AHÍ VIENE LA GIGANTONA!”

Avanza  con lentitud, bailando al ritmo que imponen los músicos que cortejan sus pasos. 
Mueve su cuerpo y el amarillo, blanco, rojo, verde de su falda se confunden de 
los colores con los movimientos del vestido. Detrás de ella va un eterno enamorado. 
El contraste raya  en el chiste : ella blanca, de cabellos largos, muy alta; 
él enano, mal vestido, moreno y cabezón. 
La gigantona es todavía una tradición viva en 
las calles de las ciudades y pueblos del país.

La Gigantona y el Enano Cabezón son personajes sobrevivientes de 
un mestizaje cultural. No corresponden al folclor y la danza nicaragüense, 
sino que se trata de la apropiación  
de un teatro callejero de muñecos que se adquirió de España.

De cualquier manera, la gigantona tiene su origen en los tiempos de la Colonia, 
cuando los indígenas estaban siendo dominados por los españoles e idearon
 
una forma de protestar contra la Corona. Bayardo García, director de 
Promoción Nacional del Instituto Nicaragüense de Turismo, Intur, 
explica que estos personajes, al igual que el Güegüense
son una de las tantas formas ocultas que utilizó el mestizaje  
como único recurso para reírse del español.

Aunque es una tradición propia de la ciudad de León, 
La Gigantona y su cortejo 
también recorren las calles de cualquier ciudad de Nicaragua, 
mayoritariamente en las que son frecuentadas por turistas, 
donde se encargan de romper el silencio 
y la monotonía del momento.

RIDICULIZAR LA CORONA

Según García, la dama, de unos tres metros de alto, viene a representar 
a la mujer española y la dominación que se ejercía sobre los indígenas. 
El Enano Cabezón  encarna a los indígenas y por su tamaño representa 
la sumisión ante los colonizadores. 
Su enorme cabeza simboliza la inteligencia del indio 
aún ante su condición de sometimiento . Éste baila junto a la gigantona 
con movimientos laterales y hacia delante y hacia atrás,  soltando los brazos;
ridiculizando con su gran cabeza la corona española.

Los músicos y el coplero juegan un papel importante. Los primeros llevan 
el ritmo y representan la rebeldía de los indígenas; el segundo se cubría la cara 
para no ser identificado por los españoles, pues era el responsable de recitar
las coplas o poemas populares con los que  se mofaba de los colonizadores.

García afirma que las coplas son la parte más importante de la recreación. 
Actualmente estas coplas no están dirigidas a España: Pueden estar llenas 
de amor o desamor, pueden ser una burla hacia algún personaje político, 
o hacer alusión a determinada situación de acuerdo con las exigencias de 
los espectadores. 
Generalmente son pícaras, pero no vulgares.

por Geiner Bonilla Ruiz
http://archivo.laprensa.com.ni/archivo/2007/julio/23/noticias/revista/204610.shtml



La página principal El arte




P
Escucha el cuento



P
La Historia 




A
La Gigantona y El Enano Cabezón 

A


Uses of "se"

C

"se" Practice



C

Comprehension




E
 Movimientos contra el abuso de la gente


E